Another Tactic of Colonialism: Raking Up Lingual Controversy
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
The American Colonialism and its alliance of invaders have neither limited themselves to physical occupation of Afghanistan by dent of their armed forces; nor they are contented with the military muscles which they use against our defenseless people, killing them with sophisticated weapons and bombs; torturing them in the notoriously brutal detainment cages of Guantanamo, Kandahar and Bargram airbases. In addition to this, they have, insatiably, launched a broadside at our noble Afghan culture and valuable traditions. This, they are committing under the empty slogans of civil liberties, human rights norms, freedom of speech and choice of religion.
We have been witnessing these atrocities for the last eight years being perpetrated by the invading forces with impunity. In fact, they are leaving no stone unturned to wipe out our Islamic culture and Afghan traditions. If we go through the school syllabus which is compiled by the surrogate Kabul Administration and taught in all schools of the country currently, we will certainly come on the passages of Islamic injunctions and rules which have completely been deleted from the syllabus—passages that are very essential to distinguish a Muslim believing nation from a non-Islamic society; these are the very rules that water the soul of a Muslim but have callously been omitted with a scissors of prejudices, emanating from enmity to Islam.
They have also
excluded passages about the Jihad’s obligation, and the verses of the Holy Quran
pertaining to this obligation. Life accounts and history of Muslim heroes,
fighters and of our Mujahid predecessors who were standing by their honors
throughout their lives, have been removed. Not only That . They have deleted all
the sagas, parables and heroical accounts which impart to the Afghans
generations lessons of sacrifice for the protection of sovereignty of their
country. In fact, these are the lessons which are fraught with anecdotes of
honors and patriotism. They hold plenty food for thoughts. Pathetically, the
passages have been replaced by the so-called books of history, religious
studies, Pashto and Dari languages which re revised with an eye to the
phraseology that coincide with the versions palatable to Christianity. All
passages and characters have given their place to other characters and passages.
For example in place of Alif=Allah, there is Alif=Anar ( pomegranate). Instead
of Jim= Jihad, they have inserted Jim=Jowar (maize). For Mim=Mohammad (peace be
upon him), they have put mim=manna (apple). In brief, there are other self-same
alternations and changes in the text.
We categorically assert that on the one hand, the invading forces slaughter our
people brutally and mercilessly because of their standing by Islam, Jihad, and
honor but on the other hand, it is pity, that some non- governmental
organizations under the pretentious titles of humanitarian services and charity
works, are serving the goals of colonialism. They want the Afghans to become
foreign to their own religion and traditions and encourage them to commit
desecrations of religious rituals and affront against them. They call on men of
letters to become apostates and heretics and misinterpret the meanings of the
Holy Quran and the Sayings of the Holy prophet (peace be upon him). These NGOs
assure them that they will protect them from legal prosecutions and will
confront any untoward consequences what may it come. This practically has
happened. They took some of them to Rome under the excuse of being mentally
abnormal and others of them reached Paris and USA ostensibly under the worn-out
jargons of freedom of speech.
Colonialism does not stop here; nor the crimes committed by them seem sufficed
to satisfy their insatiable appetite. Still more, the gimmicks do not seem to
quench their ambitions. They are bent on doing any and every thing in their
power to weaken the Afghan people; to spin back the thread of national integrity
of the Afghans; to play the inhabitants of Afghanistan against each other and to
create protracted hostility among the Afghan people. The recent controversy
about terminology is a practical case in hand, signifying the conspiracy of
colonialism.
They are spreading the
poisonous seed of abhorrence, detestation and animosity. It is ironically
surprising that no man of letters and no association of cultural and academic
activities have come to the forefront to raise their fingers against a flurry of
hackneyed Western terminologies and fashions which are now finding circulation
in our society. In fact, they are suffocating the Afghan culture and our lingual
advancement. We can see that signboards in English surpass the signboards in
Pashto and Dari. However, no writer and cultural activist has bothered to take
this trend to task. But when the question of “Pohandtoon and Danishgah” arises,
a plethora of clamours is raised. They stage demonstrations and organize
protest-sittings. They view this as a step for the disintegration of national
unity.
In view of the Islamic Emirate, the persons who go to every extent to protest
and rake up this controversy of “Pohantoon and Danishgah” should understand that
it is one of the tactics of colonialism aimed at spreading and creating hatred,
animosity and divisions among the people. It is shockingly surprising that the
same persons are tight–lipped when it comes to the usage of foreign words like
“institute” “academy” and “photography” which have comfortably ensconced
themselves in the vocabulary of the society.
A number of men of letters and pen from both Pashto and Dari languages are
ironically dancing to the tune of colonialism and working as fodder for this
fire of animosity among the otherwise integrated nation.
Islamic Emirate of Afghanistan